मराठी व्याकरणातील गंमत - जंमत !
तसे माझे शिक्षण इंग्रजी माध्यमातून झाले . जे काही मराठी शिकलो ते सारे शाळे पुरते मर्यादित राहिले . आणि तरीही मी मराठीत लेखन करू लागलो .
आणि मग मला साल्या वर सल्ले येऊ लागले . लेखणीला ब्याकरणाची जोड हवी. आणि इंग्रजी ग्रामर मध्ये वाचले होते. A verb agrees with the subject in person and in number.पण आपल्या मराठी वेगळे असते . आपण चक्क लिंग मध्ये आणतो.
Gender म्हणजे लिंग .इंiग्रजीत ( व्याकरणात ) खालील प्रमाणे चार लिंग असतात. बरोबर ?
A) पुल्लिंग(n) पुल्लिंगी. (Masculine)
B)स्त्रीलिगं(n) ( Femenin)
C) common gender in Marathi
सामान्य आणि
[कदाचित कॉमन जेंडर (Common Gemfer ):केवळ इंग्रजीत असावे. उदाहरणार्थ:
मुल (child / children. ) म्हणजे मुलगा / मुलगी ह्या पैकी कोणाही , (ती -f ) लोक /( तो - m ) समाज ( People), तसेच (ती );गर्दी (crowd), आणि ह्या गोष्टी कॉमन जेंडर मध्ये मोडतात : ant, cattle, baby, bear , bird, cousin, doctor, dentist, etc Though cat comes in common gender in English but in Marathi we have मांजर आणि बोका .
'मांजर आमी बोका ' वरून' पु ल दयेशपांडे ह्यांचे निवडक पु ल -:पाळीव प्राणी भाग 2 मधला एक किस्सा आठवला .
त्यांच्या ह्या व्हिडिओत ते असे म्हणतात , (कदाचित अक्षरशः / शब्दशः , may not be in verbatim, , नसेलही )
"आपला बोका , हा शब्द किती भारदस्त आहे मला लहानपणी उगीउच्च वाटायाव्हे की बोक्याला इंग्रजीत डॅम्बीस म्हणत असावेत पण नंतर लक्षात आले, मुळात इंग्रजीत डॅम्बीस शब्दच नाही आणि बोक्यालाही कॅट (cat);म्हणतात. तेंव्हा मला ह्या भाषेच्या दुबळे पणावही कीव येते. " ( मात्र माक्सय कडे असलेल्या ओरिजनल टेप (original tape) मध्ये ते पुढे खेद व्यक्त करत असे म्हणतात , " माफ करा , कोणत्याही भाषे ची अशी थाटा करणने बरोबर नाही असे करणे गैर आहे .." मला आठवते की त्यांचे लाईव्ह कार्यक्रमात अशाच पद्धतीने आपली दिलगिरी व्यक्त करीत .
And
D) नपुसकलिंग;. (Neuter gender)
आणि ह्या नपुसकलिंगात सुरु होते खरी गंमत
जंमत . येता का ह्या गंमतीजंमतीत ?
Chair, table fan, radio, bed and for all these we use pronoun 'it'. However, in Marathi it is different. For example, we say:
१):तो साबू soap
2) तो पंखा fan
3) तो पलंग (bed)
4) ते घड्याळ (;watch)
५);ते निरांजन ( lamp)
6) ती पाल (house lizard)
But for the English words that frequently used in Marathi, (ते ) table (ते ) टेबल, (ती )chair because it is (ती) खुर्ची , (तो ). रेडियो (;radio), it is ( ते) जीवन म्हणूनच (ते ) Life आणि तरीही कित्येक वेळा टीव्हीवर ती लाईफ म्हंटले जाते. ( तुमची लाईफ असे नसते तर तुमचे लाईफ असे असते कारण तुमचे जीवन / आयुष्य असे म्हणतो )
पण काही वस्तूंमध्ये थोडा गोंधळ आहे , जसे :
(तो ) का (ती) चहा, स्टोव्ह , पावडर , इत्यादी .
पण तो शर्ट आणि ती पँट कसे , हेही एक कोडेच आहे .
मला. एका जाणकार व्यक्तीने ...(हो 'व्यक्ती' स्त्रीलिंगी म्हणजे आपण ती व्यक्ती असे बोलतो / लिहितो पण जेंव्हा आपण मोबाईलवर ऐकतो " ज्या व्यक्तीशी आपण संपर्क साधण्याचा प्रयत्न करीत आहात तो / ते व्यक्ती संपर्क क्षेत्राच्या बाहेर आहेत" , तेंव्हा डोके चक्रावून जाते. असो .) मला त्या जाणकार व्यक्तीने असे डांगितले की any substance, be it a fruit, ..फळ , खाद्य पदार्थ किंवा एखादी वस्तू (all the nouns are singular onlyसर्व एक वचनी ) असो., anything, , if the word ends in 'i' or इ or ई, it is feminine तो शब्द स्त्रीलिंगी असतो जसे ती जिलेबी , ती बर्फी , ती मिरची , ती काडी , ती कडी , ती नळी , ती नाडी ...बांगडी , चकली , सुपारी सुतारफेणी , फणी ,विडी शिडी शिटी सणशी , ,मोरpळी , सूरी , गावी , चावी अशी अनेक उदाहरणे देत त्याने आपला मुद्धा मांडला. पण मग ' ती' पाणी का नसते ते पाणी का असते सांगाल का ? सिगारेट दारू ह्या गोष्टींना स्त्रीलिंगीत का मदतल , मादक असतात म्हणूल की सुक्या दारू ( फाटयातल्या ) प्रमाणे स्फोटक पोस्टात म्हणून? हा थोडा वादाचा विषय ठरू शकत! वाणी म्हणजे भाषा ( language ) स्त्रीलिंगी ( feminine) पण वाणी (;दुसरा अर्थ ) दाणेवाला , बनिया (.grocer) पुलिंगी (! masculine ). Again some words end In 'i' or इ or ई, but they are plurals पण दारी अनेक वचनी आहेत ) जासी गोष्टी , गोणी , गाणी , केळी ,वगैरे.
अर्थात आपल्याला माहित असते की हा काही मराठी व्याकरणातील नियम नसून , त्यांत बरेच अपवाद आहेत .ज्या सर्व एक वचनी वास्तूंचे अनेक वचन अशा प्रकारे होत असते , जसे फणी चे होते फण्या , फळ्या , काड्या , इत्यादी ह्यांचा ( एक वचन व अनेक वचन) मी उल्लेख करणार नव्हतो .
हा काही मराठी व्याकरणाचा वर्ग नाही. असा वर्ग घेण्याचे
माझे मानस नाही . ह्या सर्वातून केवळ आणि केवळ मजेचा भाग वेगळा काढून आपणा सर्वांना मराठी व्याकरणातील ह्या गंमती- जंमतीत बुडून आनंद हाच हेतू वाणी हा सर्व खटाटोप !
विनय त्रिलोकेकर
No comments:
Post a Comment